Luke 16:30 — Bible Verse (KJV)
“And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.”
Luke 16:30 — King James Version (KJV), 1611
Luke 16:30 in 6 Bible Translations
Read Luke 16:30 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 16:30 WEB — World English Bible (2000)
““He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’”
Luke 16:30 — World English Bible
Luke 16:30 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.”
Luke 16:30 — American Standard Version
Luke 16:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.”
Luke 16:30 — Young's Literal Translation
Luke 16:30 DBY — Darby Translation (1890)
“But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.”
Luke 16:30 — Darby Translation
Luke 16:30 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he sayde, Nay, father Abraham: but if one came vnto them from the dead, they will amend their liues.”
Luke 16:30 — Geneva Bible
Luke 16:30 in Context — Luke 16
28 C’est pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu’ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.
29 Abraham répondit:Ils ont Moïse et les prophètes; qu’ils les écoutent.
30 Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront.
31 Et Abraham lui dit: S’ils n’écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu’un des morts ressusciterait.
What Does Luke 16:30 Mean?
Luke 16:30 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free