Luke 17:7 — Bible Verse (KJV)

“But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?”

Luke 17:7 — King James Version (KJV), 1611

Luke 17:7 in 6 Bible Translations

Read Luke 17:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 17:7 WEB — World English Bible (2000)

“But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’?”

Luke 17:7 — World English Bible

Luke 17:7 ASV — American Standard Version (1901)

“But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;”

Luke 17:7 — American Standard Version

Luke 17:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`But, who is he of you--having a servant ploughing or feeding--who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?”

Luke 17:7 — Young's Literal Translation

Luke 17:7 DBY — Darby Translation (1890)

“But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?”

Luke 17:7 — Darby Translation

Luke 17:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Who is it also of you, that hauing a seruant plowing or feeding cattell, woulde say vnto him by and by, when hee were come from the fielde, Goe, and sit downe at table?”

Luke 17:7 — Geneva Bible

Luke 17:7 in Context — Luke 17

5 Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.

6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.

7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table?

8 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?

9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu’il a fait ce qui lui était ordonné?

Read the full chapter: Luke 17 →

What Does Luke 17:7 Mean?

Luke 17:7 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free