Luke 2:7 — Bible Verse (KJV)
“And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.”
Luke 2:7 — King James Version (KJV), 1611
Luke 2:7 in 6 Bible Translations
Read Luke 2:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 2:7 WEB — World English Bible (2000)
“She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in bands of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.”
Luke 2:7 — World English Bible
Luke 2:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.”
Luke 2:7 — American Standard Version
Luke 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and she brought forth her son--the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.”
Luke 2:7 — Young's Literal Translation
Luke 2:7 DBY — Darby Translation (1890)
“and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.”
Luke 2:7 — Darby Translation
Luke 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne.”
Luke 2:7 — Geneva Bible
Luke 2:7 in Context — Luke 2
5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
6 Pendant qu’ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,
7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l’emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.
8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d’eux. Ils furent saisis d’une grande frayeur.
What Does Luke 2:7 Mean?
Luke 2:7 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free