Luke 22:25 — Bible Verse (KJV)
“And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.”
Luke 22:25 — King James Version (KJV), 1611
Luke 22:25 in 6 Bible Translations
Read Luke 22:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 22:25 WEB — World English Bible (2000)
“He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’”
Luke 22:25 — World English Bible
Luke 22:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.”
Luke 22:25 — American Standard Version
Luke 22:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And he said to them, `The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors;”
Luke 22:25 — Young's Literal Translation
Luke 22:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors.”
Luke 22:25 — Darby Translation
Luke 22:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“But hee saide vnto them, The Kings of the Gentiles reigne ouer them, and they that beare rule ouer them, are called bountifull.”
Luke 22:25 — Geneva Bible
Luke 22:25 in Context — Luke 22
23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui ferait cela.
24 Il s’éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d’entre eux devait être estimé le plus grand?
25 Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.
26 Qu’il n’en soit pas de même pour vous.Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
27 Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N’est-ce pas celui qui est à table?Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
What Does Luke 22:25 Mean?
Luke 22:25 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free