Luke 22:47 — Bible Verse (KJV)
“And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.”
Luke 22:47 — King James Version (KJV), 1611
Luke 22:47 in 6 Bible Translations
Read Luke 22:47 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 22:47 WEB — World English Bible (2000)
“While he was still speaking, a crowd appeared. He who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.”
Luke 22:47 — World English Bible
Luke 22:47 ASV — American Standard Version (1901)
“While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.”
Luke 22:47 — American Standard Version
Luke 22:47 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,”
Luke 22:47 — Young's Literal Translation
Luke 22:47 DBY — Darby Translation (1890)
“As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.”
Luke 22:47 — Darby Translation
Luke 22:47 GEN — Geneva Bible (1599)
“And while he yet spake, beholde, a companie, and he that was called Iudas one of the twelue, went before them, and came neere vnto Iesus to kisse him.”
Luke 22:47 — Geneva Bible
Luke 22:47 in Context — Luke 22
45 Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu’il trouva endormis de tristesse,
46 et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.
47 Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s’appelait Judas, l’un des douze, marchait devant elle. Il s’approcha de Jésus, pour le baiser.
48 Et Jésus lui dit: Judas, c’est par un baiser que tu livres le Fils de l’homme!
49 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l’épée?
What Does Luke 22:47 Mean?
Luke 22:47 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free