Luke 22:52 — Bible Verse (KJV)

“Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?”

Luke 22:52 — King James Version (KJV), 1611

Luke 22:52 in 6 Bible Translations

Read Luke 22:52 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 22:52 WEB — World English Bible (2000)

“Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?”

Luke 22:52 — World English Bible

Luke 22:52 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?”

Luke 22:52 — American Standard Version

Luke 22:52 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jesus said to those having come upon him--chief priests, and magistrates of the temple, and elders--`As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?”

Luke 22:52 — Young's Literal Translation

Luke 22:52 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?”

Luke 22:52 — Darby Translation

Luke 22:52 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Iesus said vnto the hie Priests, and captaines of the Temple, and the Elders which were come to him, Bee ye come out as vnto a theefe with swordes and staues?”

Luke 22:52 — Geneva Bible

Luke 22:52 in Context — Luke 22

50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.

51 Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l’oreille de cet homme, il le guérit.

52 Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.

53 J’étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c’est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

54 Après avoir saisi Jésus, ils l’emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.

Read the full chapter: Luke 22 →

What Does Luke 22:52 Mean?

Luke 22:52 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free