Luke 22:53 — Bible Verse (KJV)
“When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.”
Luke 22:53 — King James Version (KJV), 1611
Luke 22:53 in 6 Bible Translations
Read Luke 22:53 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 22:53 WEB — World English Bible (2000)
“When I was with you in the temple daily, you didn’t stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness.””
Luke 22:53 — World English Bible
Luke 22:53 ASV — American Standard Version (1901)
“When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.”
Luke 22:53 — American Standard Version
Luke 22:53 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“while daily I was with you in the temple, ye did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness.'”
Luke 22:53 — Young's Literal Translation
Luke 22:53 DBY — Darby Translation (1890)
“When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands against me; but this is your hour and the power of darkness.”
Luke 22:53 — Darby Translation
Luke 22:53 GEN — Geneva Bible (1599)
“When I was dayly with you in the Temple, yee stretched not foorth the handes against mee: but this is your very houre, and the power of darkenesse.”
Luke 22:53 — Geneva Bible
Luke 22:53 in Context — Luke 22
51 Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l’oreille de cet homme, il le guérit.
52 Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.
53 J’étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c’est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.
54 Après avoir saisi Jésus, ils l’emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.
55 Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s’assirent. Pierre s’assit parmi eux.
What Does Luke 22:53 Mean?
Luke 22:53 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free