Luke 22:61 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”
Luke 22:61 — King James Version (KJV), 1611
Luke 22:61 in 6 Bible Translations
Read Luke 22:61 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 22:61 WEB — World English Bible (2000)
“The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord’s word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.””
Luke 22:61 — World English Bible
Luke 22:61 ASV — American Standard Version (1901)
“And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how that he said unto him, Before the cock crow this day thou shalt deny me thrice.”
Luke 22:61 — American Standard Version
Luke 22:61 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him--`Before a cock shall crow, thou mayest disown me thrice;'”
Luke 22:61 — Young's Literal Translation
Luke 22:61 DBY — Darby Translation (1890)
“And the Lord, turning round, looked at Peter; and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice.”
Luke 22:61 — Darby Translation
Luke 22:61 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then the Lord turned backe, and looked vpon Peter: and Peter remembred the worde of the Lord, how he had said vnto him, Before the cocke crowe, thou shalt denie me thrise.”
Luke 22:61 — Geneva Bible
Luke 22:61 in Context — Luke 22
59 Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.
60 Pierre répondit: Homme, je ne sais ce que tu dis. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
61 Le Seigneur, s’étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd’hui, tu me renieras trois fois.
62 Et étant sorti, il pleura amèrement.
63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
What Does Luke 22:61 Mean?
Luke 22:61 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free