Luke 24:37 — Bible Verse (KJV)

“But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.”

Luke 24:37 — King James Version (KJV), 1611

Luke 24:37 in 6 Bible Translations

Read Luke 24:37 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 24:37 WEB — World English Bible (2000)

“But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.”

Luke 24:37 — World English Bible

Luke 24:37 ASV — American Standard Version (1901)

“But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.”

Luke 24:37 — American Standard Version

Luke 24:37 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.”

Luke 24:37 — Young's Literal Translation

Luke 24:37 DBY — Darby Translation (1890)

“But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.”

Luke 24:37 — Darby Translation

Luke 24:37 GEN — Geneva Bible (1599)

“But they were abashed and afraide, supposing that they had seene a spirit.”

Luke 24:37 — Geneva Bible

Luke 24:37 in Context — Luke 24

35 Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu au moment où il rompit le pain.

36 Tandis qu’ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d’eux, et leur dit: La paix soit avec vous!

37 Saisis de frayeur et d’épouvante, ils croyaient voir un esprit.

38 Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles dans vos cœurs?

39 Voyez mes mains et mes pieds, c’est bien moi; touchez-moi et voyez: un esprit n’a ni chair ni os, comme vous voyez que j’ai.

Read the full chapter: Luke 24 →

What Does Luke 24:37 Mean?

Luke 24:37 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free