Luke 5:24 — Bible Verse (KJV)
“But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”
Luke 5:24 — King James Version (KJV), 1611
Luke 5:24 in 6 Bible Translations
Read Luke 5:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 5:24 WEB — World English Bible (2000)
“But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.””
Luke 5:24 — World English Bible
Luke 5:24 ASV — American Standard Version (1901)
“But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.”
Luke 5:24 — American Standard Version
Luke 5:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins--(he said to the one struck with palsy) --I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.'”
Luke 5:24 — Young's Literal Translation
Luke 5:24 DBY — Darby Translation (1890)
“But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.”
Luke 5:24 — Darby Translation
Luke 5:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“But that ye may know that that Sonne of man hath authoritie to forgiue sinnes in earth, (he sayd vnto the sicke of the palsie) I say to thee, Arise: take vp thy bed, and goe to thine house.”
Luke 5:24 — Geneva Bible
Luke 5:24 in Context — Luke 5
22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos cœurs?
23 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?
24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l’ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
25 Et, à l’instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
26 Tous étaient dans l’étonnement, et glorifiaient Dieu; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.
Read the full chapter: Luke 5 — Let Justice Roll Like a River →
What Does Luke 5:24 Mean?
Luke 5:24 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free