Luke 5:25 — Bible Verse (KJV)

“And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.”

Luke 5:25 — King James Version (KJV), 1611

Luke 5:25 in 6 Bible Translations

Read Luke 5:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 5:25 WEB — World English Bible (2000)

“Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.”

Luke 5:25 — World English Bible

Luke 5:25 ASV — American Standard Version (1901)

“And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.”

Luke 5:25 — American Standard Version

Luke 5:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And presently having risen before them, having taken up <FI>that<Fi> on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,”

Luke 5:25 — Young's Literal Translation

Luke 5:25 DBY — Darby Translation (1890)

“And immediately standing up before them, having taken up that whereon he was laid, he departed to his house, glorifying God.”

Luke 5:25 — Darby Translation

Luke 5:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“And immediatly he rose vp before them, and tooke vp his bed whereon he lay, and departed to his owne house, praysing God.”

Luke 5:25 — Geneva Bible

Luke 5:25 in Context — Luke 5

23 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?

24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l’ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.

25 Et, à l’instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.

26 Tous étaient dans l’étonnement, et glorifiaient Dieu; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.

27 Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit: Suis-moi.

Read the full chapter: Luke 5 — Let Justice Roll Like a River →

What Does Luke 5:25 Mean?

Luke 5:25 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free