Luke 6:7 — Bible Verse (KJV)
“And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.”
Luke 6:7 — King James Version (KJV), 1611
Luke 6:7 in 6 Bible Translations
Read Luke 6:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 6:7 WEB — World English Bible (2000)
“The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.”
Luke 6:7 — World English Bible
Luke 6:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.”
Luke 6:7 — American Standard Version
Luke 6:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.”
Luke 6:7 — Young's Literal Translation
Luke 6:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.”
Luke 6:7 — Darby Translation
Luke 6:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Scribes and Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him.”
Luke 6:7 — Geneva Bible
Luke 6:7 in Context — Luke 6
5 Et il leur dit: Le Fils de l’homme est maître même du sabbat.
6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que Jésus entra dans la synagogue, et qu’il enseignait. Il s’y trouvait un homme dont la main droite était sèche.
7 Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s’il ferait une guérison le jour du sabbat: c’était afin d’avoir sujet de l’accuser.
8 Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l’homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Il se leva, et se tint debout.
9 Et Jésus leur dit: Je vous demande s’il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
What Does Luke 6:7 Mean?
Luke 6:7 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free