Luke 8:18 — Bible Verse (KJV)
“Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.”
Luke 8:18 — King James Version (KJV), 1611
Luke 8:18 in 6 Bible Translations
Read Luke 8:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 8:18 WEB — World English Bible (2000)
“Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.””
Luke 8:18 — World English Bible
Luke 8:18 ASV — American Standard Version (1901)
“Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.”
Luke 8:18 — American Standard Version
Luke 8:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'”
Luke 8:18 — Young's Literal Translation
Luke 8:18 DBY — Darby Translation (1890)
“Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.”
Luke 8:18 — Darby Translation
Luke 8:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Take heede therefore how ye heare: for whosoeuer hath, to him shall be giuen: and whosoeuer hath not, from him shalbe taken euen that which it seemeth that he hath.”
Luke 8:18 — Geneva Bible
Luke 8:18 in Context — Luke 8
16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
17 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez;car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il croit avoir.
19 La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l’aborder, à cause de la foule.
20 On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
What Does Luke 8:18 Mean?
Luke 8:18 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free