Luke 8:22 — Bible Verse (KJV)
“Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.”
Luke 8:22 — King James Version (KJV), 1611
Luke 8:22 in 6 Bible Translations
Read Luke 8:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 8:22 WEB — World English Bible (2000)
“Now on one of those days, he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.”
Luke 8:22 — World English Bible
Luke 8:22 ASV — American Standard Version (1901)
“Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.”
Luke 8:22 — American Standard Version
Luke 8:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, `We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,”
Luke 8:22 — Young's Literal Translation
Luke 8:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass on one of the days, that he entered into a ship, himself and his disciples; and he said to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.”
Luke 8:22 — Darby Translation
Luke 8:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“And it came to passe on a certaine day, that he went into a ship with his disciples, and he sayd vnto them, Let vs goe ouer vnto the other side of the lake. And they lanched forth.”
Luke 8:22 — Geneva Bible
Luke 8:22 in Context — Luke 8
20 On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
21 Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.
22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l’autre côté du lac. Et ils partirent.
23 Pendant qu’ils naviguaient, Jésus s’endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril.
24 Ils s’approchèrent et le réveillèrent, en disant: Maître, maître, nous périssons! S’étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s’apaisèrent, et le calme revint.
What Does Luke 8:22 Mean?
Luke 8:22 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free