Malachi 1:14 — Bible Verse (KJV)
“But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen.”
Malachi 1:14 — King James Version (KJV), 1611
Malachi 1:14 in 6 Bible Translations
Read Malachi 1:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Malachi 1:14 WEB — World English Bible (2000)
““But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.””
Malachi 1:14 — World English Bible
Malachi 1:14 ASV — American Standard Version (1901)
“But cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a blemished thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the Gentiles.”
Malachi 1:14 — American Standard Version
Malachi 1:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And cursed <FI>is<Fi> a deceiver, who hath in his drove a male, And is vowing, and is sacrificing a marred thing to the Lord, For a great king <FI>am<Fi> I, said Jehovah of Hosts, And My name <FI>is<Fi> revered among nations!”
Malachi 1:14 — Young's Literal Translation
Malachi 1:14 DBY — Darby Translation (1890)
“Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.”
Malachi 1:14 — Darby Translation
Malachi 1:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“But cursed be the deceiuer, which hath in his flocke a male, and voweth, and sacrificeth vnto ye Lord a corrupt thing: for I am a great King, sayth the Lord of hostes, and my Name is terrible among the heathen. ”
Malachi 1:14 — Geneva Bible
Malachi 1:14 in Context — Malachi 1
12 Mais vous, vous le profanez, En disant: La table de l’Éternel est souillée, Et ce qu’elle rapporte est un aliment méprisable.
13 Vous dites: Quelle fatigue! Et vous le dédaignez, Dit l’Éternel des armées; Et cependant vous amenez ce qui est dérobé, boiteux ou infirme, Et ce sont les offrandes que vous faites! Puis-je les agréer de vos mains? Dit l’Éternel.
14 Maudit soit le trompeur qui a dans son troupeau un mâle, Et qui voue et sacrifie au Seigneur une bête chétive! Car je suis un grand roi, dit l’Éternel des armées, Et mon nom est redoutable parmi les nations.
What Does Malachi 1:14 Mean?
Malachi 1:14 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free