Malachi 2:16 — Bible Verse (KJV)

“For the Lord, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the Lord of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.”

Malachi 2:16 — King James Version (KJV), 1611

Malachi 2:16 in 6 Bible Translations

Read Malachi 2:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Malachi 2:16 WEB — World English Bible (2000)

“One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful.”

Malachi 2:16 — World English Bible

Malachi 2:16 ASV — American Standard Version (1901)

“For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.”

Malachi 2:16 — American Standard Version

Malachi 2:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For <FI>I<Fi> hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He <FI>who<Fi> hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously.”

Malachi 2:16 — Young's Literal Translation

Malachi 2:16 DBY — Darby Translation (1890)

“(for I hate putting away, saith Jehovah the God of Israel;) and he covereth with violence his garment, saith Jehovah of hosts: take heed then to your spirit, that ye deal not unfaithfully.”

Malachi 2:16 — Darby Translation

Malachi 2:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“If thou hatest her, put her away, sayeth the Lord God of Israel, yet he couereth the iniurie vnder his garment, saieth the Lord of hosts: therefore keepe your selues in your spirite, and transgresse not.”

Malachi 2:16 — Geneva Bible

Malachi 2:16 in Context — Malachi 2

14 Et vous dites: Pourquoi?… Parce que l’Éternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidèle, Bien qu’elle soit ta compagne et la femme de ton alliance.

15 Nul n’a fait cela, avec un reste de bon sens. Un seul l’a fait, et pourquoi? Parce qu’il cherchait la postérité que Dieu lui avait promise. Prenez donc garde en votre esprit, Et qu’aucun ne soit infidèle à la femme de sa jeunesse!

16 Car je hais la répudiation, Dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, Et celui qui couvre de violence son vêtement, Dit l’Éternel des armées. Prenez donc garde en votre esprit, Et ne soyez pas infidèles!

17 Vous fatiguez l’Éternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l’avons-nous fatigué? C’est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l’Éternel, Et c’est en lui qu’il prend plaisir! Ou bien: Où est le Dieu de la justice?

Read the full chapter: Malachi 2 →

What Does Malachi 2:16 Mean?

Malachi 2:16 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free