Malachi 2:17 — Bible Verse (KJV)

“Ye have wearied the Lord with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?”

Malachi 2:17 — King James Version (KJV), 1611

Malachi 2:17 in 6 Bible Translations

Read Malachi 2:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Malachi 2:17 WEB — World English Bible (2000)

“You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in Yahweh’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’”

Malachi 2:17 — World English Bible

Malachi 2:17 ASV — American Standard Version (1901)

“Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — American Standard Version

Malachi 2:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Ye have wearied Jehovah with your words, And ye have said: `In what have we wearied Him?' In your saying: `Every evil-doer <FI>is<Fi> good in the eyes of Jehovah, And in them He is delighting,' Or, `Where <FI>is<Fi> the God of judgment?'”

Malachi 2:17 — Young's Literal Translation

Malachi 2:17 DBY — Darby Translation (1890)

“Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied [him]? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?”

Malachi 2:17 — Darby Translation

Malachi 2:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“Yee haue wearied the Lord with your woordes: yet yee say, Wherein haue we wearied him? When ye say, Euery one that doeth euill, is good in the sight of the Lord, and he deliteth in them. Or where is the God of iudgement? ”

Malachi 2:17 — Geneva Bible

Malachi 2:17 in Context — Malachi 2

15 Nul n’a fait cela, avec un reste de bon sens. Un seul l’a fait, et pourquoi? Parce qu’il cherchait la postérité que Dieu lui avait promise. Prenez donc garde en votre esprit, Et qu’aucun ne soit infidèle à la femme de sa jeunesse!

16 Car je hais la répudiation, Dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, Et celui qui couvre de violence son vêtement, Dit l’Éternel des armées. Prenez donc garde en votre esprit, Et ne soyez pas infidèles!

17 Vous fatiguez l’Éternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l’avons-nous fatigué? C’est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l’Éternel, Et c’est en lui qu’il prend plaisir! Ou bien: Où est le Dieu de la justice?

Read the full chapter: Malachi 2 →

What Does Malachi 2:17 Mean?

Malachi 2:17 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free