Malachi 2:6 — Bible Verse (KJV)
“The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.”
Malachi 2:6 — King James Version (KJV), 1611
Malachi 2:6 in 6 Bible Translations
Read Malachi 2:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Malachi 2:6 WEB — World English Bible (2000)
“The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.”
Malachi 2:6 — World English Bible
Malachi 2:6 ASV — American Standard Version (1901)
“The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.”
Malachi 2:6 — American Standard Version
Malachi 2:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.”
Malachi 2:6 — Young's Literal Translation
Malachi 2:6 DBY — Darby Translation (1890)
“The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.”
Malachi 2:6 — Darby Translation
Malachi 2:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: hee walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie.”
Malachi 2:6 — Geneva Bible
Malachi 2:6 in Context — Malachi 2
4 Vous saurez alors que je vous ai adressé cet ordre, Afin que mon alliance avec Lévi subsiste, Dit l’Éternel des armées.
5 Mon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix, Ce que je lui accordai pour qu’il me craignît; Et il a eu pour moi de la crainte, Il a tremblé devant mon nom.
6 La loi de la vérité était dans sa bouche, Et l’iniquité ne s’est point trouvée sur ses lèvres; Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a détourné du mal beaucoup d’hommes.
7 Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c’est à sa bouche qu’on demande la loi, Parce qu’il est un envoyé de l’Éternel des armées.
8 Mais vous, vous vous êtes écartés de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violé l’alliance de Lévi, Dit l’Éternel des armées.
What Does Malachi 2:6 Mean?
Malachi 2:6 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free