Malachi 3:10 — Bible Verse (KJV)
“Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.”
Malachi 3:10 — King James Version (KJV), 1611
Malachi 3:10 in 6 Bible Translations
Read Malachi 3:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Malachi 3:10 WEB — World English Bible (2000)
“Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for.”
Malachi 3:10 — World English Bible
Malachi 3:10 ASV — American Standard Version (1901)
“Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.”
Malachi 3:10 — American Standard Version
Malachi 3:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.”
Malachi 3:10 — Young's Literal Translation
Malachi 3:10 DBY — Darby Translation (1890)
“Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.”
Malachi 3:10 — Darby Translation
Malachi 3:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Bring ye all the tythes into the storehouse that there may be meate in mine House, and proue me nowe herewith, sayeth the Lord of hostes, if I will not open the windowes of heauen vnto you, and powre you out a blessing without measure.”
Malachi 3:10 — Geneva Bible
Malachi 3:10 in Context — Malachi 3
8 Un homme trompe-t-il Dieu? Car vous me trompez, Et vous dites: En quoi t’avons-nous trompé? Dans les dîmes et les offrandes.
9 Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière!
10 Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes, Afin qu’il y ait de la nourriture dans ma maison; Mettez-moi de la sorte à l’épreuve, Dit l’Éternel des armées. Et vous verrez si je n’ouvre pas pour vous les écluses des cieux, Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.
11 Pour vous je menacerai celui qui dévore, Et il ne vous détruira pas les fruits de la terre, Et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes, Dit l’Éternel des armées.
12 Toutes les nations vous diront heureux, Car vous serez un pays de délices, Dit l’Éternel des armées.
What Does Malachi 3:10 Mean?
Malachi 3:10 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free