Malachi 3:8 — Bible Verse (KJV)
“Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.”
Malachi 3:8 — King James Version (KJV), 1611
Malachi 3:8 in 6 Bible Translations
Read Malachi 3:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Malachi 3:8 WEB — World English Bible (2000)
“Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings.”
Malachi 3:8 — World English Bible
Malachi 3:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.”
Malachi 3:8 — American Standard Version
Malachi 3:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: `In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!”
Malachi 3:8 — Young's Literal Translation
Malachi 3:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.”
Malachi 3:8 — Darby Translation
Malachi 3:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, Wherein haue we spoyled thee? In tithes, and offerings.”
Malachi 3:8 — Geneva Bible
Malachi 3:8 in Context — Malachi 3
6 Car je suis l’Éternel, je ne change pas; Et vous, enfants de Jacob, vous n’avez pas été consumés.
7 Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, Vous ne les avez point observées. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, Dit l’Éternel des armées. Et vous dites: En quoi devons-nous revenir?
8 Un homme trompe-t-il Dieu? Car vous me trompez, Et vous dites: En quoi t’avons-nous trompé? Dans les dîmes et les offrandes.
9 Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière!
10 Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes, Afin qu’il y ait de la nourriture dans ma maison; Mettez-moi de la sorte à l’épreuve, Dit l’Éternel des armées. Et vous verrez si je n’ouvre pas pour vous les écluses des cieux, Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.
What Does Malachi 3:8 Mean?
Malachi 3:8 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free