Malachi 4:2 — Bible Verse (KJV)

“But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.”

Malachi 4:2 — King James Version (KJV), 1611

Malachi 4:2 in 6 Bible Translations

Read Malachi 4:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Malachi 4:2 WEB — World English Bible (2000)

“But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out and leap like calves of the stall.”

Malachi 4:2 — World English Bible

Malachi 4:2 ASV — American Standard Version (1901)

“But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall.”

Malachi 4:2 — American Standard Version

Malachi 4:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness--and healing in its wings, And ye have gone forth, and have increased as calves of a stall.”

Malachi 4:2 — Young's Literal Translation

Malachi 4:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth and leap like fatted calves.”

Malachi 4:2 — Darby Translation

Malachi 4:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“But vnto you that feare my Name, shall the sunne of righteousnesse arise, and health shall be vnder his wings, and ye shall goe forth, and growe vp as fat calues.”

Malachi 4:2 — Geneva Bible

Malachi 4:2 in Context — Malachi 4

1 Car voici, le jour vient, Ardent comme une fournaise. Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume; Le jour qui vient les embrasera, Dit l’Éternel des armées, Il ne leur laissera ni racine ni rameau.

2 Mais pour vous qui craignez mon nom, se lèvera Le soleil de la justice, Et la guérison sera sous ses ailes; Vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d’une étable,

3 Et vous foulerez les méchants, Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds, Au jour que je prépare, Dit l’Éternel des armées.

4 Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, Auquel j’ai prescrit en Horeb, pour tout Israël, Des préceptes et des ordonnances.

Read the full chapter: Malachi 4 →

What Does Malachi 4:2 Mean?

Malachi 4:2 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free