Mark 15:21 — Bible Verse (KJV)

“And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.”

Mark 15:21 — King James Version (KJV), 1611

Mark 15:21 in 6 Bible Translations

Read Mark 15:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Mark 15:21 WEB — World English Bible (2000)

“They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them that he might bear his cross.”

Mark 15:21 — World English Bible

Mark 15:21 ASV — American Standard Version (1901)

“And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.”

Mark 15:21 — American Standard Version

Mark 15:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And they impress a certain one passing by--Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus--that he may bear his cross,”

Mark 15:21 — Young's Literal Translation

Mark 15:21 DBY — Darby Translation (1890)

“And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.”

Mark 15:21 — Darby Translation

Mark 15:21 GEN — Geneva Bible (1599)

“And they compelled one that passed by, called Simon of Cyrene (which came out of the countrey, and was father of Alexander and Rufus) to beare his crosse.”

Mark 15:21 — Geneva Bible

Mark 15:21 in Context — Mark 15

19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus;

22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.

Read the full chapter: Mark 15 →

What Does Mark 15:21 Mean?

Mark 15:21 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free