Mark 6:14 — Bible Verse (KJV)
“And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.”
Mark 6:14 — King James Version (KJV), 1611
Mark 6:14 in 6 Bible Translations
Read Mark 6:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Mark 6:14 WEB — World English Bible (2000)
“King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.””
Mark 6:14 — World English Bible
Mark 6:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.”
Mark 6:14 — American Standard Version
Mark 6:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said--`John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.'”
Mark 6:14 — Young's Literal Translation
Mark 6:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And Herod the king heard [of him] (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among [the] dead, and on this account works of power are wrought by him.”
Mark 6:14 — Darby Translation
Mark 6:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then King Herod heard of him (for his name was made manifest) and sayd, Iohn Baptist is risen againe from the dead, and therefore great workes are wrought by him.”
Mark 6:14 — Geneva Bible
Mark 6:14 in Context — Mark 6
12 Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.
13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.
14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit: Jean-Baptiste est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
15 D’autres disaient: C’est Élie. Et d’autres disaient: C’est un prophète comme l’un des prophètes.
16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait: Ce Jean que j’ai fait décapiter, c’est lui qui est ressuscité.
What Does Mark 6:14 Mean?
Mark 6:14 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free