Mark 6:22 — Bible Verse (KJV)
“And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.”
Mark 6:22 — King James Version (KJV), 1611
Mark 6:22 in 6 Bible Translations
Read Mark 6:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Mark 6:22 WEB — World English Bible (2000)
“When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.””
Mark 6:22 — World English Bible
Mark 6:22 ASV — American Standard Version (1901)
“and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.”
Mark 6:22 — American Standard Version
Mark 6:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, `Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'”
Mark 6:22 — Young's Literal Translation
Mark 6:22 DBY — Darby Translation (1890)
“and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.”
Mark 6:22 — Darby Translation
Mark 6:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the daughter of the same Herodias came in, and daunced, and pleased Herod, and them that sate at table together, the King sayd vnto the mayde, Aske of me what thou wilt, and I will giue it thee.”
Mark 6:22 — Geneva Bible
Mark 6:22 in Context — Mark 6
20 Mais elle ne le pouvait; car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l’avoir entendu, il était souvent perplexe, et l’écoutait avec plaisir.
21 Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, à l’anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.
22 La fille d’Hérodias entra dans la salle; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.
23 Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.
24 Étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et sa mère répondit: La tête de Jean-Baptiste.
What Does Mark 6:22 Mean?
Mark 6:22 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free