Mark 6:50 — Bible Verse (KJV)
“For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.”
Mark 6:50 — King James Version (KJV), 1611
Mark 6:50 in 6 Bible Translations
Read Mark 6:50 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Mark 6:50 WEB — World English Bible (2000)
“for they all saw him and were troubled. But he immediately spoke with them and said to them, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.””
Mark 6:50 — World English Bible
Mark 6:50 ASV — American Standard Version (1901)
“for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.”
Mark 6:50 — American Standard Version
Mark 6:50 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for they all saw him, and were troubled, and immediately he spake with them, and saith to them, `Take courage, I am <FI>he<Fi> , be not afraid.'”
Mark 6:50 — Young's Literal Translation
Mark 6:50 DBY — Darby Translation (1890)
“For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good courage: it is I; be not afraid.”
Mark 6:50 — Darby Translation
Mark 6:50 GEN — Geneva Bible (1599)
“For they all saw him, and were sore afrayd: but anon he talked with them, and said vnto them, Be ye of good comfort: it is I, be not afrayd.”
Mark 6:50 — Geneva Bible
Mark 6:50 in Context — Mark 6
48 Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer; car le vent leur était contraire. A la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser.
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris;
50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous, c’est moi, n’ayez pas peur!
51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement;
52 car ils n’avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.
What Does Mark 6:50 Mean?
Mark 6:50 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free