Mark 8:23 — Bible Verse (KJV)

“And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.”

Mark 8:23 — King James Version (KJV), 1611

Mark 8:23 in 6 Bible Translations

Read Mark 8:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Mark 8:23 WEB — World English Bible (2000)

“He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spat on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.”

Mark 8:23 — World English Bible

Mark 8:23 ASV — American Standard Version (1901)

“And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?”

Mark 8:23 — American Standard Version

Mark 8:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put <FI>his<Fi> hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:”

Mark 8:23 — Young's Literal Translation

Mark 8:23 DBY — Darby Translation (1890)

“And taking hold of the hand of the blind man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he beheld anything.”

Mark 8:23 — Darby Translation

Mark 8:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then he tooke the blinde by the hand, and ledde him out of the towne, and spat in his eyes, and put his handes vpon him, and asked him, if he sawe ought.”

Mark 8:23 — Geneva Bible

Mark 8:23 in Context — Mark 8

21 Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore?

22 Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu’on le pria de toucher.

23 Il prit l’aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s’il voyait quelque chose.

24 Il regarda, et dit: J’aperçois les hommes, mais j’en vois comme des arbres, et qui marchent.

25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l’aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.

Read the full chapter: Mark 8 →

What Does Mark 8:23 Mean?

Mark 8:23 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free