Mark 9:43 — Bible Verse (KJV)

“And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”

Mark 9:43 — King James Version (KJV), 1611

Mark 9:43 in 6 Bible Translations

Read Mark 9:43 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Mark 9:43 WEB — World English Bible (2000)

“If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,”

Mark 9:43 — World English Bible

Mark 9:43 ASV — American Standard Version (1901)

“And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.”

Mark 9:43 — American Standard Version

Mark 9:43 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire--the unquenchable--”

Mark 9:43 — Young's Literal Translation

Mark 9:43 DBY — Darby Translation (1890)

“And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;”

Mark 9:43 — Darby Translation

Mark 9:43 GEN — Geneva Bible (1599)

“Wherefore, if thine hand cause thee to offend, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, then hauing two hands, to goe into hell, into the fire that neuer shalbe quenched,”

Mark 9:43 — Geneva Bible

Mark 9:43 in Context — Mark 9

41 Etquiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

42 Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

43 Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie,

44 que d’avoir les deux mains et d’aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s’éteint point.

45 Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le; mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie,

Read the full chapter: Mark 9 →

What Does Mark 9:43 Mean?

Mark 9:43 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free