Matthew 11:23 — Bible Verse (KJV)

“And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”

Matthew 11:23 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 11:23 in 6 Bible Translations

Read Matthew 11:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 11:23 WEB — World English Bible (2000)

“You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today.”

Matthew 11:23 — World English Bible

Matthew 11:23 ASV — American Standard Version (1901)

“And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.”

Matthew 11:23 — American Standard Version

Matthew 11:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;”

Matthew 11:23 — Young's Literal Translation

Matthew 11:23 DBY — Darby Translation (1890)

“And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.”

Matthew 11:23 — Darby Translation

Matthew 11:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“And thou, Capernaum, which art lifted vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the great workes, which haue bin done in thee, had bene done among them of Sodom, they had remained to this day.”

Matthew 11:23 — Geneva Bible

Matthew 11:23 in Context — Matthew 11

21 Malheur à toi, Chorazin! Malheur à toi, Bethsaïda! Car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties, en prenantle sac et la cendre.

22 C’est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

23 Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu’au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd’hui.

24 C’est pourquoi je vous le dis:au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

25 En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre,de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Read the full chapter: Matthew 11 — How Can I Give You Up? — God's Love for Israel →

What Does Matthew 11:23 Mean?

Matthew 11:23 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free