Matthew 16:22 — Bible Verse (KJV)
“Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.”
Matthew 16:22 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 16:22 in 6 Bible Translations
Read Matthew 16:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 16:22 WEB — World English Bible (2000)
“Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.””
Matthew 16:22 — World English Bible
Matthew 16:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.”
Matthew 16:22 — American Standard Version
Matthew 16:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, `Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;'”
Matthew 16:22 — Young's Literal Translation
Matthew 16:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And Peter taking him to [him] began to rebuke him, saying, [God] be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.”
Matthew 16:22 — Darby Translation
Matthew 16:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Peter tooke him aside, and began to rebuke him, saying, Master, pitie thy selfe: this shall not be vnto thee.”
Matthew 16:22 — Geneva Bible
Matthew 16:22 in Context — Matthew 16
20 Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu’il était le Christ.
21 Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.
22 Pierre, l’ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t’arrivera pas.
23 Mais Jésus, se retournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan!tu m’es en scandale; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.
24 Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive.
What Does Matthew 16:22 Mean?
Matthew 16:22 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free