Matthew 17:24 — Bible Verse (KJV)
“And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?”
Matthew 17:24 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 17:24 in 6 Bible Translations
Read Matthew 17:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 17:24 WEB — World English Bible (2000)
“When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, “Doesn’t your teacher pay the didrachma?””
Matthew 17:24 — World English Bible
Matthew 17:24 ASV — American Standard Version (1901)
“And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?”
Matthew 17:24 — American Standard Version
Matthew 17:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, `Your teacher--doth he not pay the didrachms?' He saith, `Yes.'”
Matthew 17:24 — Young's Literal Translation
Matthew 17:24 DBY — Darby Translation (1890)
“And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?”
Matthew 17:24 — Darby Translation
Matthew 17:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when they were come to Capernaum, they that receiued polle money, came to Peter, and sayd, Doeth not your Master pay polle money?”
Matthew 17:24 — Geneva Bible
Matthew 17:24 in Context — Matthew 17
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes;
23 ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?
25 Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t’en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? De leurs fils, ou des étrangers?
26 Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts.
What Does Matthew 17:24 Mean?
Matthew 17:24 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free