Matthew 2:16 — Bible Verse (KJV)

“Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.”

Matthew 2:16 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 2:16 in 6 Bible Translations

Read Matthew 2:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 2:16 WEB — World English Bible (2000)

“Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.”

Matthew 2:16 — World English Bible

Matthew 2:16 ASV — American Standard Version (1901)

“Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.”

Matthew 2:16 — American Standard Version

Matthew 2:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.”

Matthew 2:16 — Young's Literal Translation

Matthew 2:16 DBY — Darby Translation (1890)

“Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which [were] in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accurately inquired from the magi.”

Matthew 2:16 — Darby Translation

Matthew 2:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Herod, seeing that he was mocked of the Wisemen, was exceeding wroth, and sent foorth, and slew all the male children that were in Beth-leem, and in all the coasts thereof, from two yeere old and vnder, according to the time which he had diligently searched out of the Wisemen.”

Matthew 2:16 — Geneva Bible

Matthew 2:16 in Context — Matthew 2

14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

16 Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

17 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète:

18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu’ils ne sont plus.

Read the full chapter: Matthew 2 →

What Does Matthew 2:16 Mean?

Matthew 2:16 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free