Matthew 21:9 — Bible Verse (KJV)
“And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.”
Matthew 21:9 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 21:9 in 6 Bible Translations
Read Matthew 21:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 21:9 WEB — World English Bible (2000)
“The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!””
Matthew 21:9 — World English Bible
Matthew 21:9 ASV — American Standard Version (1901)
“And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.”
Matthew 21:9 — American Standard Version
Matthew 21:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, `Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.'”
Matthew 21:9 — Young's Literal Translation
Matthew 21:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed [be] he who comes in the name of [the] Lord; hosanna in the highest.”
Matthew 21:9 — Darby Translation
Matthew 21:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Moreouer, the people that went before, and they also that followed, cried, saying, Hosanna to the Sonne of Dauid, Blessed be hee that commeth in the Name of the Lord, Hosanna thou which art in the highest heauens.”
Matthew 21:9 — Geneva Bible
Matthew 21:9 in Context — Matthew 21
7 Ils amenèrent l’ânesse et l’ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus.
8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d’autres coupèrent des branches d’arbres, et en jonchèrent la route.
9 Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!
10 Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait: Qui est celui-ci?
11 La foule répondait: C’est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.
What Does Matthew 21:9 Mean?
Matthew 21:9 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free