Matthew 24:22 — Bible Verse (KJV)

“And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened.”

Matthew 24:22 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 24:22 in 6 Bible Translations

Read Matthew 24:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 24:22 WEB — World English Bible (2000)

“Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.”

Matthew 24:22 — World English Bible

Matthew 24:22 ASV — American Standard Version (1901)

“And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened.”

Matthew 24:22 — American Standard Version

Matthew 24:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.”

Matthew 24:22 — Young's Literal Translation

Matthew 24:22 DBY — Darby Translation (1890)

“and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.”

Matthew 24:22 — Darby Translation

Matthew 24:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“And except those dayes should be shortened, there should no flesh be saued: but for the elects sake those dayes shalbe shortened.”

Matthew 24:22 — Geneva Bible

Matthew 24:22 in Context — Matthew 24

20 Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour desabbat.

21 Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais.

22 Et, si ces jours n’étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.

23 Si quelqu’un vous dit alors:Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.

24 Car il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s’il était possible, même les élus.

Read the full chapter: Matthew 24 →

What Does Matthew 24:22 Mean?

Matthew 24:22 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free