Matthew 24:49 — Bible Verse (KJV)

“And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;”

Matthew 24:49 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 24:49 in 6 Bible Translations

Read Matthew 24:49 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 24:49 WEB — World English Bible (2000)

“and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,”

Matthew 24:49 — World English Bible

Matthew 24:49 ASV — American Standard Version (1901)

“and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;”

Matthew 24:49 — American Standard Version

Matthew 24:49 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,”

Matthew 24:49 — Young's Literal Translation

Matthew 24:49 DBY — Darby Translation (1890)

“and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;”

Matthew 24:49 — Darby Translation

Matthew 24:49 GEN — Geneva Bible (1599)

“And begin to smite his fellowes, and to eate, and to drinke with the drunken,”

Matthew 24:49 — Geneva Bible

Matthew 24:49 in Context — Matthew 24

47 Je vous le dis en vérité, il l’établira sur tous ses biens.

48 Mais, si c’est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir,

49 s’il se met à battre ses compagnons, s’il mange et boit avec les ivrognes,

50 le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas,

51 il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites:c’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Read the full chapter: Matthew 24 →

What Does Matthew 24:49 Mean?

Matthew 24:49 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free