Matthew 26:46 — Bible Verse (KJV)
“Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.”
Matthew 26:46 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 26:46 in 6 Bible Translations
Read Matthew 26:46 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 26:46 WEB — World English Bible (2000)
“Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.””
Matthew 26:46 — World English Bible
Matthew 26:46 ASV — American Standard Version (1901)
“Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.”
Matthew 26:46 — American Standard Version
Matthew 26:46 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'”
Matthew 26:46 — Young's Literal Translation
Matthew 26:46 DBY — Darby Translation (1890)
“Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.”
Matthew 26:46 — Darby Translation
Matthew 26:46 GEN — Geneva Bible (1599)
“Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me.”
Matthew 26:46 — Geneva Bible
Matthew 26:46 in Context — Matthew 26
44 Il les quitta, et, s’éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.
45 Puis il alla vers ses disciples, et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.
46 Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s’approche.
47 Comme il parlait encore, voici, Judas, l’un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.
48 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c’est lui; saisissez-le.
What Does Matthew 26:46 Mean?
Matthew 26:46 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free