Matthew 26:55 — Bible Verse (KJV)

“In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.”

Matthew 26:55 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 26:55 in 6 Bible Translations

Read Matthew 26:55 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 26:55 WEB — World English Bible (2000)

“In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me.”

Matthew 26:55 — World English Bible

Matthew 26:55 ASV — American Standard Version (1901)

“In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.”

Matthew 26:55 — American Standard Version

Matthew 26:55 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“In that hour said Jesus to the multitudes, `As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;”

Matthew 26:55 — Young's Literal Translation

Matthew 26:55 DBY — Darby Translation (1890)

“In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.”

Matthew 26:55 — Darby Translation

Matthew 26:55 GEN — Geneva Bible (1599)

“The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.”

Matthew 26:55 — Geneva Bible

Matthew 26:55 in Context — Matthew 26

53 Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant plus de douze légions d’anges?

54 Comment donc s’accompliraient lesÉcritures, d’après lesquelles il doit en être ainsi?

55 En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi.

56 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l’abandonnèrent, et prirent la fuite.

57 Ceux qui avaient saisi Jésus l’emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés.

Read the full chapter: Matthew 26 →

What Does Matthew 26:55 Mean?

Matthew 26:55 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free