Matthew 6:28 — Bible Verse (KJV)

“And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:”

Matthew 6:28 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 6:28 in 6 Bible Translations

Read Matthew 6:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 6:28 WEB — World English Bible (2000)

“Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don’t toil, neither do they spin,”

Matthew 6:28 — World English Bible

Matthew 6:28 ASV — American Standard Version (1901)

“And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:”

Matthew 6:28 — American Standard Version

Matthew 6:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;”

Matthew 6:28 — Young's Literal Translation

Matthew 6:28 DBY — Darby Translation (1890)

“And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;”

Matthew 6:28 — Darby Translation

Matthew 6:28 GEN — Geneva Bible (1599)

“And why care ye for raiment? Learne howe the lilies of the fielde doe growe: they are not wearied, neither spinne:”

Matthew 6:28 — Geneva Bible

Matthew 6:28 in Context — Matthew 6

26 Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n’amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu’eux?

27 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

28 Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent;

29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

30 Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi?

Read the full chapter: Matthew 6 →

What Does Matthew 6:28 Mean?

Matthew 6:28 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free