Matthew 9:2 — Bible Verse (KJV)
“And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”
Matthew 9:2 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 9:2 in 6 Bible Translations
Read Matthew 9:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 9:2 WEB — World English Bible (2000)
“Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.””
Matthew 9:2 — World English Bible
Matthew 9:2 ASV — American Standard Version (1901)
“And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.”
Matthew 9:2 — American Standard Version
Matthew 9:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, `Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'”
Matthew 9:2 — Young's Literal Translation
Matthew 9:2 DBY — Darby Translation (1890)
“And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.”
Matthew 9:2 — Darby Translation
Matthew 9:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“And loe, they brought to him a man sicke of the palsie, laid on a bed. And Iesus seeing their faith, saide to the sicke of the palsie, Sonne, be of good comfort: thy sinnes are forgiuen thee.”
Matthew 9:2 — Geneva Bible
Matthew 9:2 in Context — Matthew 9
1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.
3 Sur quoi, quelques scribes dirent au-dedans d’eux: Cet homme blasphème.
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs?
What Does Matthew 9:2 Mean?
Matthew 9:2 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free