Micah 4:5 — Bible Verse (KJV)
“For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.”
Micah 4:5 — King James Version (KJV), 1611
Micah 4:5 in 6 Bible Translations
Read Micah 4:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Micah 4:5 WEB — World English Bible (2000)
“Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.”
Micah 4:5 — World English Bible
Micah 4:5 ASV — American Standard Version (1901)
“For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.”
Micah 4:5 — American Standard Version
Micah 4:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For all the peoples do walk, Each in the name of its god--and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.”
Micah 4:5 — Young's Literal Translation
Micah 4:5 DBY — Darby Translation (1890)
“For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.”
Micah 4:5 — Darby Translation
Micah 4:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“For all people will walke euery one in the name of his God, and we will walke in the Name of the Lord our God, for euer and euer.”
Micah 4:5 — Geneva Bible
Micah 4:5 in Context — Micah 4
3 Il sera le juge d’un grand nombre de peuples, L’arbitre de nations puissantes, lointaines. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes; Une nation ne tirera plus l’épée contre une autre, Et l’on n’apprendra plus la guerre.
4 Ils habiteront chacun sous sa vigne et sous son figuier, Et il n’y aura personne pour les troubler; Car la bouche de l’Éternel des armées a parlé.
5 Tandis que tous les peuples marchent, chacun au nom de son dieu, Nous marcherons, nous, au nom de l’Éternel, notre Dieu, A toujours et à perpétuité.
6 En ce jour-là, dit l’Éternel, je recueillerai les boiteux, Je rassemblerai ceux qui étaient chassés, Ceux que j’avais maltraités.
7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui étaient chassés une nation puissante; Et l’Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, Dès lors et pour toujours.
What Does Micah 4:5 Mean?
Micah 4:5 is a verse from the Book of Micah, part of the Old Testament. It appears in Micah chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free