Micah 5:4 — Bible Verse (KJV)
“And he shall stand and feed in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.”
Micah 5:4 — King James Version (KJV), 1611
Micah 5:4 in 6 Bible Translations
Read Micah 5:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Micah 5:4 WEB — World English Bible (2000)
“He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth.”
Micah 5:4 — World English Bible
Micah 5:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.”
Micah 5:4 — American Standard Version
Micah 5:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.”
Micah 5:4 — Young's Literal Translation
Micah 5:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.”
Micah 5:4 — Darby Translation
Micah 5:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he shall stand, and feed in the strength of the Lord, and in the maiestie of the Name of the Lord his God, and they shall dwel still: for now shall he be magnified vnto the ends of the world.”
Micah 5:4 — Geneva Bible
Micah 5:4 in Context — Micah 5
2 C’est pourquoi il les livrera Jusqu’au temps où enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frères Reviendra auprès des enfants d’Israël.
3 Il se présentera, et il gouvernera avec la force de l’Éternel, Avec la majesté du nom de l’Éternel, son Dieu: Et ils auront une demeure assurée, Car il sera glorifié jusqu’aux extrémités de la terre.
4 C’est lui qui ramènera la paix. Lorsque l’Assyrien viendra dans notre pays, Et qu’il pénétrera dans nos palais, Nous ferons lever contre lui sept pasteurs Et huit princes du peuple.
5 Ils feront avec l’épée leur pâture du pays d’Assyrie Et du pays de Nimrod au-dedans de ses portes. Il nous délivrera ainsi de l’Assyrien, Lorsqu’il viendra dans notre pays, Et qu’il pénétrera sur notre territoire.
6 Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosée qui vient de l’Éternel, Comme des gouttes d’eau sur l’herbe: Elles ne comptent pas sur l’homme, Elles ne dépendent pas des enfants des hommes.
What Does Micah 5:4 Mean?
Micah 5:4 is a verse from the Book of Micah, part of the Old Testament. It appears in Micah chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free