Micah 5:8 — Bible Verse (KJV)
“And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.”
Micah 5:8 — King James Version (KJV), 1611
Micah 5:8 in 6 Bible Translations
Read Micah 5:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Micah 5:8 WEB — World English Bible (2000)
“The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.”
Micah 5:8 — World English Bible
Micah 5:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.”
Micah 5:8 — American Standard Version
Micah 5:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.”
Micah 5:8 — Young's Literal Translation
Micah 5:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.”
Micah 5:8 — Darby Translation
Micah 5:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the remnant of Iaakob shalbe among the Gentiles in the middes of many people, as the lyon among the beastes of the forest, and as the lyons whelpe among the flockes of sheepe, who when he goeth thorow, treadeth downe and teareth in pieces, and none can deliuer.”
Micah 5:8 — Geneva Bible
Micah 5:8 in Context — Micah 5
6 Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosée qui vient de l’Éternel, Comme des gouttes d’eau sur l’herbe: Elles ne comptent pas sur l’homme, Elles ne dépendent pas des enfants des hommes.
7 Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bêtes de la forêt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis: Lorsqu’il passe, il foule et déchire, Et personne ne délivre.
8 Que ta main se lève sur tes adversaires, Et que tous tes ennemis soient exterminés!
9 En ce jour-là, dit l’Éternel, J’exterminerai du milieu de toi tes chevaux, Et je détruirai tes chars;
10 J’exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses;
What Does Micah 5:8 Mean?
Micah 5:8 is a verse from the Book of Micah, part of the Old Testament. It appears in Micah chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free