Micah 6:5 — Bible Verse (KJV)
“O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the Lord.”
Micah 6:5 — King James Version (KJV), 1611
Micah 6:5 in 6 Bible Translations
Read Micah 6:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Micah 6:5 WEB — World English Bible (2000)
“My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh.””
Micah 6:5 — World English Bible
Micah 6:5 ASV — American Standard Version (1901)
“O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; remember from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.”
Micah 6:5 — American Standard Version
Micah 6:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'”
Micah 6:5 — Young's Literal Translation
Micah 6:5 DBY — Darby Translation (1890)
“My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.”
Micah 6:5 — Darby Translation
Micah 6:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“O my people, remember nowe what Balak King of Moab had deuised, and what Balaam the sonne of Beor answered him, from Shittim vnto Gilgal, that ye may knowe the righteousnes of the Lord.”
Micah 6:5 — Geneva Bible
Micah 6:5 in Context — Micah 6
3 Mon peuple, que t’ai-je fait? En quoi t’ai-je fatigué? Réponds-moi!
4 Car je t’ai fait monter du pays d’Égypte, Je t’ai délivré de la maison de servitude, Et j’ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.
5 Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, Et ce que lui répondit Balaam, fils de Beor, De Sittim à Guilgal, Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l’Éternel.
6 Avec quoi me présenterai-je devant l’Éternel, Pour m’humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d’un an?
7 L’Éternel agréera-t-il des milliers de béliers, Des myriades de torrents d’huile? Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né, Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles?
What Does Micah 6:5 Mean?
Micah 6:5 is a verse from the Book of Micah, part of the Old Testament. It appears in Micah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free