Micah 7:8 — Bible Verse (KJV)

“Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.”

Micah 7:8 — King James Version (KJV), 1611

Micah 7:8 in 6 Bible Translations

Read Micah 7:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Micah 7:8 WEB — World English Bible (2000)

“Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.”

Micah 7:8 — World English Bible

Micah 7:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me.”

Micah 7:8 — American Standard Version

Micah 7:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.”

Micah 7:8 — Young's Literal Translation

Micah 7:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Rejoice not against me, O mine enemy: though I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me.”

Micah 7:8 — Darby Translation

Micah 7:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Reioyce not against me, O mine enemie: though I fall, I shall arise: when I shall sit in darkenesse, the Lord shalbe a light vnto me.”

Micah 7:8 — Geneva Bible

Micah 7:8 in Context — Micah 7

6 Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison.

7 Pour moi, je regarderai vers l’Éternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m’exaucera.

8 Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L’Éternel sera ma lumière.

9 Je supporterai la colère de l’Éternel, Puisque j’ai péché contre lui, Jusqu’à ce qu’il défende ma cause et me fasse droit; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.

10 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait: Où est l’Éternel, ton Dieu? Mes yeux se réjouiront à sa vue; Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues.

Read the full chapter: Micah 7 →

What Does Micah 7:8 Mean?

Micah 7:8 is a verse from the Book of Micah, part of the Old Testament. It appears in Micah chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free