Nahum 1:14 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.”
Nahum 1:14 — King James Version (KJV), 1611
Nahum 1:14 in 6 Bible Translations
Read Nahum 1:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nahum 1:14 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.””
Nahum 1:14 — World English Bible
Nahum 1:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.”
Nahum 1:14 — American Standard Version
Nahum 1:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And commanded concerning thee hath Jehovah, `No more of thy name doth spread abroad, From the house of thy gods I cut off graven and molten image, I appoint thy grave, for thou hast been vile.”
Nahum 1:14 — Young's Literal Translation
Nahum 1:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.”
Nahum 1:14 — Darby Translation
Nahum 1:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord hath giuen a commandement concerning thee, that no more of thy name be sowen: out of the house of thy gods will I cut off the grauen, and the molten image: I will make it thy graue for thee, for thou art vile.”
Nahum 1:14 — Geneva Bible
Nahum 1:14 in Context — Nahum 1
12 Ainsi parle l’Éternel: Quoique intacts et nombreux, Ils seront moissonnés et disparaîtront. Je veux t’humilier, Pour ne plus avoir à t’humilier…
13 Je briserai maintenant son joug de dessus toi, Et je romprai tes liens…
14 Voici ce qu’a ordonné sur toi l’Éternel: Tu n’auras plus de descendants qui portent ton nom; J’enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte; Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger.
15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
What Does Nahum 1:14 Mean?
Nahum 1:14 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free