Nahum 1:4 — Bible Verse (KJV)
“He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.”
Nahum 1:4 — King James Version (KJV), 1611
Nahum 1:4 in 6 Bible Translations
Read Nahum 1:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nahum 1:4 WEB — World English Bible (2000)
“He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes.”
Nahum 1:4 — World English Bible
Nahum 1:4 ASV — American Standard Version (1901)
“He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.”
Nahum 1:4 — American Standard Version
Nahum 1:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing <FI>are<Fi> Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon <FI>is<Fi> languishing.”
Nahum 1:4 — Young's Literal Translation
Nahum 1:4 DBY — Darby Translation (1890)
“He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.”
Nahum 1:4 — Darby Translation
Nahum 1:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“He rebuketh the sea, and dryeth it, and he dryeth vp all the riuers: Bashan is wasted and Carmel, and the floure of Lebanon is wasted.”
Nahum 1:4 — Geneva Bible
Nahum 1:4 in Context — Nahum 1
2 L’Éternel est un Dieu jaloux, il se venge; L’Éternel se venge, il est plein de fureur; L’Éternel se venge de ses adversaires, Il garde rancune à ses ennemis.
3 L’Éternel est lent à la colère, il est grand par sa force; Il ne laisse pas impuni. L’Éternel marche dans la tempête, dans le tourbillon; Les nuées sont la poussière de ses pieds.
4 Il menace la mer et la dessèche, Il fait tarir tous les fleuves; Le Basan et le Carmel languissent, La fleur du Liban se flétrit.
5 Les montagnes s’ébranlent devant lui, Et les collines se fondent; La terre se soulève devant sa face, Le monde et tous ses habitants.
6 Qui résistera devant sa fureur? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.
What Does Nahum 1:4 Mean?
Nahum 1:4 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free