Nahum 2:11 — Bible Verse (KJV)

“Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion’s whelp, and none made them afraid?”

Nahum 2:11 — King James Version (KJV), 1611

Nahum 2:11 in 6 Bible Translations

Read Nahum 2:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Nahum 2:11 WEB — World English Bible (2000)

“Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid?”

Nahum 2:11 — World English Bible

Nahum 2:11 ASV — American Standard Version (1901)

“Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion’s whelp, and none made them afraid?”

Nahum 2:11 — American Standard Version

Nahum 2:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Where <FI>is<Fi> the habitation of lionesses? And a feeding-place it <FI>is<Fi> for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.”

Nahum 2:11 — Young's Literal Translation

Nahum 2:11 DBY — Darby Translation (1890)

“Where is [now] the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, [and] the lion's whelp walked, and none made them afraid?”

Nahum 2:11 — Darby Translation

Nahum 2:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“Where is the dwelling of the lyons, and the pasture of the lyons whelpes? where the lyon, and the lionesse walked, and the lyons whelpe, and none made them afrayde.”

Nahum 2:11 — Geneva Bible

Nahum 2:11 in Context — Nahum 2

9 Ninive était jadis comme un réservoir plein d’eau… Les voilà qui fuient… Arrêtez! Arrêtez!… Mais nul ne se retourne…

10 Pillez l’argent! Pillez l’or! Il y a des trésors sans fin, Des richesses en objets précieux de toute espèce.

11 On pille, on dévaste, on ravage! Et les cœurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.

12 Qu’est devenu ce repaire de lions, Ce pâturage des lionceaux, Où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, Sans qu’il y eût personne pour les troubler?

13 Le lion déchirait pour ses petits, Etranglait pour ses lionnes; Il remplissait de proie ses antres, De dépouilles ses repaires.

Read the full chapter: Nahum 2 →

What Does Nahum 2:11 Mean?

Nahum 2:11 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free