Nahum 2:13 — Bible Verse (KJV)

“Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.”

Nahum 2:13 — King James Version (KJV), 1611

Nahum 2:13 in 6 Bible Translations

Read Nahum 2:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Nahum 2:13 WEB — World English Bible (2000)

““Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.””

Nahum 2:13 — World English Bible

Nahum 2:13 ASV — American Standard Version (1901)

“Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.”

Nahum 2:13 — American Standard Version

Nahum 2:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Lo, I <FI>am<Fi> against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!”

Nahum 2:13 — Young's Literal Translation

Nahum 2:13 DBY — Darby Translation (1890)

“Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.”

Nahum 2:13 — Darby Translation

Nahum 2:13 GEN — Geneva Bible (1599)

“Beholde, I come vnto thee, sayeth the Lord of hostes, and I will burne her charets in the smoke, and the sworde shall deuoure thy yong lyons, and I will cut off thy spoyle from the earth, and the voyce of thy messengers shall no more be heard. ”

Nahum 2:13 — Geneva Bible

Nahum 2:13 in Context — Nahum 2

11 On pille, on dévaste, on ravage! Et les cœurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.

12 Qu’est devenu ce repaire de lions, Ce pâturage des lionceaux, Où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, Sans qu’il y eût personne pour les troubler?

13 Le lion déchirait pour ses petits, Etranglait pour ses lionnes; Il remplissait de proie ses antres, De dépouilles ses repaires.

Read the full chapter: Nahum 2 →

What Does Nahum 2:13 Mean?

Nahum 2:13 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free