Nahum 2:4 — Bible Verse (KJV)
“The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.”
Nahum 2:4 — King James Version (KJV), 1611
Nahum 2:4 in 6 Bible Translations
Read Nahum 2:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nahum 2:4 WEB — World English Bible (2000)
“The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the wide ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings.”
Nahum 2:4 — World English Bible
Nahum 2:4 ASV — American Standard Version (1901)
“The chariots rage in the streets; they rush to and fro in the broad ways: the appearance of them is like torches; they run like the lightnings.”
Nahum 2:4 — American Standard Version
Nahum 2:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances <FI>are<Fi> like torches, As lightnings they run.”
Nahum 2:4 — Young's Literal Translation
Nahum 2:4 DBY — Darby Translation (1890)
“The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.”
Nahum 2:4 — Darby Translation
Nahum 2:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“The charets shall rage in the streetes: they shall runne to and from in the hie wayes: they shall seeme like lampes: they shall shoote like the lightning.”
Nahum 2:4 — Geneva Bible
Nahum 2:4 in Context — Nahum 2
2 Le destructeur marche contre toi. Garde la forteresse! Veille sur la route! Affermis tes reins! Recueille toute ta force!…
3 Car l’Éternel rétablit la gloire de Jacob Et la gloire d’Israël, Parce que les pillards les ont pillés Et ont détruit leurs ceps…
4 Les boucliers de ses héros sont rouges, Les guerriers sont vêtus de pourpre; Avec le fer qui étincelle apparaissent les chars, Au jour qu’il a fixé pour la bataille, Et les lances sont agitées.
5 Les chars s’élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs…
6 Il se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche; On se hâte vers les murs, Et l’on se prépare à la défense…
What Does Nahum 2:4 Mean?
Nahum 2:4 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free