Nahum 2:7 — Bible Verse (KJV)
“And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.”
Nahum 2:7 — King James Version (KJV), 1611
Nahum 2:7 in 6 Bible Translations
Read Nahum 2:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nahum 2:7 WEB — World English Bible (2000)
“It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her servants moan as with the voice of doves, beating on their breasts.”
Nahum 2:7 — World English Bible
Nahum 2:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.”
Nahum 2:7 — American Standard Version
Nahum 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it is established--she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.”
Nahum 2:7 — Young's Literal Translation
Nahum 2:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.”
Nahum 2:7 — Darby Translation
Nahum 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Huzzab the Queene shalbe led away captiue, and her maides shall leade her as with the voyce of doues, smiting vpon their breastes.”
Nahum 2:7 — Geneva Bible
Nahum 2:7 in Context — Nahum 2
5 Les chars s’élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs…
6 Il se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche; On se hâte vers les murs, Et l’on se prépare à la défense…
7 Les portes des fleuves sont ouvertes, Et le palais s’écroule!…
8 C’en est fait: elle est mise à nu, elle est emmenée; Ses servantes gémissent comme des colombes, Et se frappent la poitrine.
9 Ninive était jadis comme un réservoir plein d’eau… Les voilà qui fuient… Arrêtez! Arrêtez!… Mais nul ne se retourne…
What Does Nahum 2:7 Mean?
Nahum 2:7 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free