Numbers 11:22 — Bible Verse (KJV)
“Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?”
Numbers 11:22 — King James Version (KJV), 1611
Numbers 11:22 in 6 Bible Translations
Read Numbers 11:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Numbers 11:22 WEB — World English Bible (2000)
“Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?””
Numbers 11:22 — World English Bible
Numbers 11:22 ASV — American Standard Version (1901)
“Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?”
Numbers 11:22 — American Standard Version
Numbers 11:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? --are all the fishes of the sea gathered for them--that one hath found for them?'”
Numbers 11:22 — Young's Literal Translation
Numbers 11:22 DBY — Darby Translation (1890)
“Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?”
Numbers 11:22 — Darby Translation
Numbers 11:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Shall the sheepe and the beeues be slaine for them, to finde them? either shall all the fish of the sea be gathered together for them to suffice them?”
Numbers 11:22 — Geneva Bible
Numbers 11:22 in Context — Numbers 11
20 mais un mois entier, jusqu’à ce qu’elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dégoût, parce que vous avez rejeté l’Éternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleuré devant lui, en disant: Pourquoi donc sommes-nous sortis d’Égypte?
21 Moïse dit: Six cent mille hommes de pied forment le peuple au milieu duquel je suis, et tu dis: Je leur donnerai de la viande, et ils en mangeront un mois entier!
22 Égorgera-t-on pour eux des brebis et des bœufs, en sorte qu’ils en aient assez? Ou rassemblera-t-on pour eux tous les poissons de la mer, en sorte qu’ils en aient assez?
23 L’Éternel répondit à Moïse: La main de l’Éternel serait-elle trop courte? Tu verras maintenant si ce que je t’ai dit arrivera ou non.
24 Moïse sortit, et rapporta au peuple les paroles de l’Éternel. Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les plaça autour de la tente.
What Does Numbers 11:22 Mean?
Numbers 11:22 is a verse from the Book of Numbers, part of the Old Testament. It appears in Numbers chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free